Menü

Charité'ye hoş geldiniz: Uluslararası hemşirelerin işe alınmasına ilişkin bilgiler

Diğer dillerdeki bilgilere ulaşmak için:

🇪🇳 English

🇫🇷 Français

🇵🇹 Português

🇪🇸 Español

🇩🇪 Deutsch

Charité'ye hoş geldiniz!

Her kökenden insanlara karşı açık ve samimi bir karşılama kültürü bizim için bir önceliktir. Uluslararası meslektaşlarımız, mesleki ve kültürlerarası yetkinlikleriyle bakım hizmetlerindeki çeşitli çalışma alanlarımızı zenginleştiriyor ve meslekler arası ekibimizin önemli bir parçası oluyorlar.

Charité'de dünyanın dört bir yanından gelen uzmanların çalışmasından büyük mutluluk duyuyoruz – belki yakında siz de aramıza katılacaksınız. Amacımız, tüm çalışanlarımızın ilk temastan tam entegrasyona kadar kendilerini rahat ve iyi danışmanlık aldıklarını hissetmeleri ve uzun vadede bizimle kalmalarıdır.

Bu sayfada, göç ve tanıma süreciyle ilgili tüm önemli bilgileri bulabilirsiniz. Başka sorularınız varsa, her zaman bize ulaşabilirsiniz.

Şeffaflık (yapılar, hizmetler, maliyetler)

Adil işe alım için korunan kalite mührü

Araştırma, öğretim, hasta bakımı ve yönetimde uluslararasılaşmayı teşvik etmek için, klinik yönetim kurulu uluslararasılaşma gündemini kabul etti. Eylem alanlarından biri olan uluslararası işe alım, nitelikli bakım personeli kazanmak ve onları Charité'ye uzun vadede bağlamak için önlemleri bir araya getiriyor (s. 15f.). 

Böylelikle, altı temel ilkeye uygun olarak adil ve etik açıdan kabul edilebilir bir işe alım uygulamasına bağlılığımızı taahhüt ediyoruz:

  • Yazılılık
  • Ücretsizlik
  • Uzmanlar için ekonomik riskin sınırlandırılması
  • Şeffaflık (yapılar, hizmetler, maliyetler)
  • Sürdürülebilirlik/Katılım
  • Hizmet zincirinin genel sorumluluğu

Bu konuda, WHO'nun uluslararası sağlık çalışanlarının işe alımına ilişkin davranış kuralları ve “işveren öder” ilkesini esas alıyoruz. 

Uluslararası uzman hemşireler için aracılık sürecinde herhangi bir masraf söz konusu değildir. İşveren olarak, İşveren Öder İlkesi kapsamında ortaklarımıza karşı açıkça inceleme hakkını saklı tutarız ve aynı zamanda, kararlaştırılan koşulların yerine getirilmemesi veya işbirliğinin devamını makul olmayan hale getiren koşulların sonradan ortaya çıkması durumunda, sözleşmeyle cayma seçenekleri ve özel fesih hakları elde ederiz. İş sözleşmelerinde bağlılık ve geri ödeme maddeleri yer almamaktadır. Charité, işveren öder ilkesine aykırı bağlılık ve geri ödeme maddeleri içeren iş sözleşmeleri yapmamayı taahhüt eder. 

Mührümüz: Şeffaf, adil ve etik olarak kabul edilebilir bir şekilde işe alım yapıyoruz! Brezilya, Şili, Hindistan, Kolombiya, Meksika, Türkiye ve Tunus'ta, uluslararası hemşireleri kendimiz (işe alım ajansları olmadan) işe alıyoruz. 

Durum: Kasım 2024

Şirket değerlerimiz ve ilkemiz

Şirket değerlerimiz

Charité Werte - was uns ausmacht - Grafik.

Saygı, merak, tutku, bağlılık, cesaret ve açıklık, Charité'yi Charité yapan altı değerdir. Bu değerler, organizasyon olarak kimliğimizi yansıtır ve bize yön gösteren bir pusula görevi görür. Bu değerler günlük hayatımızı ve birbirimizle olan ilişkilerimizi şekillendirir, bizi bir ekip olarak güçlendirir ve gelecekte de lider üniversite hastanesi olmaya devam etmemizi destekler.

Değerlerimiz hakkında daha fazla bilgi

Ana temamız

Grup genelinde 24.332 çalışanın çeşitliliği ve uyumu için sloganımız “Birlikte bir bütünüz”dir. Tüm meslek grupları ve alanlarda, 131 ülkeden gelen insanların işbirliği, özellikle tıp alanında yenilik ve ilerlemeyi sağlar. Birlikte çalışmak, öğretmek, öğrenmek ve araştırmak bizim için önemli bir zenginliktir.

Charité'de çalışmanın avantajları

Meslek tanıma süreci

Yönergeler

 
 

Aşağıdaki ilkelere bağlıyız ve bunları en son gerekliliklere göre güncelliyoruz.

Göç, tanıma süreci ve entegrasyonun desteklenmesi


 
Ülkeye girişten önce – ve dolayısıyla vize verilmeden önce – mesleki tanıma başvurusu, yetkili tanıma kurumuna (Berlin'de bu kurum Landesamt für Gesundheit und Soziales/ LAGeSo'dur) tüm gerekli belgeler ve istenen referans mesleği (PflBG'ye göre bakım uzmanı / KrPflG'ye göre sağlık ve hasta bakıcı) bilgisi ile birlikte sunulur. Bu süreç, örneğin Meksika'daki işe alımlarda ZAV (https://www.arbeitsagentur.de/vor-ort/zav/startseite) ve Brezilya'daki işe alımlarda DeFa (https://www.defa-agentur.de/) tarafından desteklenmektedir.

LAGeSo (https://www.berlin.de/lageso/) bunun üzerine bir eşdeğerlik değerlendirmesi yapar. Üçüncü ülkelerden gelen bakım nitelikleri söz konusu olduğunda, belirtilen referans meslekle önemli farklılıklar sıklıkla bir tespit kararında belirtilir. Bu gibi durumlarda, yabancı mesleki nitelik eşdeğer kabul edilmez ve farklılıklar Almanya'da bir dengeleme önlemi (§ 16d AufenthG) ile dengelenmelidir.

Eksik içerikler, bireysel olarak uyarlanmış bir uyum kursu veya bilgi seviyesi sınavı ile telafi edilebilir. Charité'de her iki uyum önlemi de Berlin Sağlık Meslekleri Eğitim Kampüsü / BBG (https://www.bildungscampus-berlin.de/) ile işbirliği içinde gerçekleştirilmektedir. Uygun önlemin seçimi bireysel olarak yapılır ve dil ve mesleki yeterlilik ile eğitim kurumunun mevcut kapasitesine göre belirlenir.

Almanya'da kalış süresi, uluslararası olarak işe alınan uzman hemşireler için sadece çalışma koşullarına bağlı değil, aynı zamanda yeni yaşam ortamlarında kendilerini evlerinde hissedebilmelerine de bağlıdır. Önemli olan, Almanya'daki toplumsal tartışmaları takip edebilmek ve bunlara katkıda bulunabilmek, kamusal yaşamda yer alabilmek ve hoş karşılanıp ait olduğunu hissedebilmektir. Önemli olan dostluklar, iyi komşuluklar ve belediye ve bölgeye entegre olabilmektir.

Federal Alman hükümetin danışma teklifi

Dil edinimi

Almanca bilgisi - sadece mesleğe kabul için önemli değil


Almanya'da düzenlemeye tabi olan bakım meslekleri için, mesleki unvanı kullanma izni veya mesleki uygulama izni almak için, GER referans çerçevesine göre B2 seviyesinde Almanca dil bilgisi belgesi ve 2021'den itibaren mesleki dil bilgisi belgesi de gereklidir.

Charité için dil eğitimi, sertifikalı dil okulları tarafından katılımcıların kendi ülkelerinde verilmektedir. Katılımcılar, B2 dil sınavına kadar ücretsiz Almanca dersleri almaktadır. Uyum sürecinde entegre dil desteği sağlanmaktadır. Burada bir dil öğretmeni ve bir uzman öğretim görevlisi işbirliği içinde dersleri düzenlemekte ve uygulamaya yönelik mesleki dil becerilerine özel olarak odaklanılabilmektedir

Charité'deki meslek ve uzmanlık dernekleri ve çalışan temsilcileri

Iletişim

Sorunlarınız mı var? Bizden haber almayı dört gözle bekliyoruz!
integrationsmanagement-pflege@charite.de